Search result for

wird wütend

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wird wütend-, *wird wütend*, wird wüten
(Few results found for wird wütend automatically try *wird wütend*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wird wütendhuffs [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stahma will be angry if I am late.Stahma wird wütend sein, wenn ich zu spät komme. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
She gets mad when I say that.Sie wird wütend, wenn ich das sage. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
Here it is, but Jodoin will be upset.Jodoin wird wütend sein. Béatrice s'attend au pire (2014)
You get anxious, you get angry.Man wird ängstlich. Man wird wütend. Man The Troubled Man (2015)
- La policia gonna be pissed.- La policia wird wütend sein. Uno (2015)
She's gonna be so mad we went through her room.Sie wird wütend, wenn wir in ihr Zimmer gehen. Episode #1.4 (2015)
The Queen will be enraged.Die Königin wird wütend sein. High Sparrow (2015)
She gets upset.- Sie wird wütend... Kuch Kuch Hota Hai (1998)
Lily will be furious.Lily wird wütend sein. Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015)
It infuriates him.- Er wird wütend sein. Episode #6.5 (2015)
Mama's the one who'll be upset when she's deposed.Mama wird wütend sein, wenn sie abgesetzt wird. Episode #6.6 (2015)
If you don't speak in court and you do speak to the press, the judge is gonna be furious and with just cause.Wenn du nicht vor Gericht redest und du mit der Presse sprichst, Der Richter wird wütend und mit gerechter Sache. Denial (2016)
Susan's gonna be pissed off at me and she's gonna fire me and then she's never gonna read my script...Susan wird wütend sein und mich feuern und liest nie mein Drehbuch... Tested (2016)
She's gonna ruin everything.Sie macht alles kaputt. Er wird wütend. The Would-Be Prince of Darkness (2016)
He's getting angry.Er wird wütend. The Secret of Spoons (2017)
- She's gonna be so mad.- Sie wird wütend sein. #Unsubscribe (2017)
If Linda fills her purse with the SlimFast, then she can't find her keys, and then she gets mad, doesn't she?Wenn Linda zu viel Slimfast einpackt, findet sie ihre Schlüssel in der Tasche nicht mehr und wird wütend. Kimmy Googles the Internet! (2017)
Carlos, your father will be angry.Carlos, dein Vater wird wütend werden. Los sentimientos (2017)
He will be furious.Er wird wütend sein. The Man Between (1953)
Sefton will get mad.Sefton wird wütend werden. Stalag 17 (1953)
- Mr Oxly will be furious. What do I tell him?- Mr. Oxly wird wütend sein. Monkey Business (1952)
He'll be mad at them for what they did to his friend.Er wird wütend auf sie sein. Sie waren Freunde. Attack (1956)
If Father finds out he'll be furious.Vater wird wütend sein. Die, Monster, Die! (1965)
Michèle will be furious.Michèle wird wütend sein. The Creatures (1966)
- Miss Mayfield'll be mad.Miss Mayfield wird wütend sein. The Witches (1966)
He's gonna be furious.Er wird wütend sein. Is There an Extra Jeannie in the House? (1966)
- He's gonna be mad.Er wird wütend sein. The War Wagon (1967)
The gelding's getting all upset, huh?Der Wallach wird wütend? Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966)
In fact, he gets angry if I try to give him a present.Im Gegenteil, er wird wütend, wenn ich ihm ein Geschenk machen möchte. Jeannie or the Tiger (1967)
She'll be angry with me for making her work.Sie wird wütend auf mich sein, weil sie arbeiten muss. Catch-22 (1970)
He'd get mad and smack her.Er wird wütend und knallt ihr eine. 45 Minutes from Home (1972)
Nobody's gonna get mad at you.Keiner wird wütend sein. Electra Glide in Blue (1973)
Nigger get mad.Er wird wütend. Wattstax (1973)
Wouldn't it be worth using the mouth once in a while, to eat?Nein! - Sonst wirst du zu mager, und dein Freund wird wütend auf mich. Rabid Dogs (1974)
Deloux's riled up!Oh, Deloux wird wütend. The Best Way to Walk (1976)
Your dad's gonna be mad.Dein Vater wird wütend sein. Freaky Friday (1976)
She gets angry when I'm late.Sie wird wütend, wenn ich zu spät komme. Exposed (2015)
Ali is gonna be pissed he sees you screwing around!Ali wird wütend werden, wenn er dich herumalbern sieht! Friday the 13th Part III (1982)
Oh, ha, ha, my Frank would go crazy when I couldn't find keys in a purse.Oh, ha, ha, mein Frank wird wütend, wenn ich meine Schlüssel nicht finde. Lost and Found (1984)
But still, my dad'll get angry if I don't show up.Aber mein Vater wird wütend, wenn ich nicht auftauche. Crocodile Dundee (1986)
I like to joke around and have fun and he gets angry because I get the attention.Ich scherze und lache nur gerne, und er wird wütend, weil ich im Mittelpunkt stehe. Hannah and Her Sisters (1986)
Sshhh he's listening, he'll be angry if you don't come out happy- Er lauscht draußen. Er wird wütend, wenn du nicht zufrieden rauskommst. Mona Lisa (1986)
Al's going to be mad.Al wird wütend werden. All in the Family (1988)
- My girlfriend will be mad.- Meine Freundin wird wütend. Women on the Verge of a Nervous Breakdown (1988)
Mummy will be furious, we've just had Pancake Day in June.Mama wird wütend sein... Das ist ein Dessert für den Karneval - und jetzt ist Juni! Life Is a Long Quiet River (1988)
Dr Newald's going to be very upset.Dr. Newald wird wütend sein. The Dream Team (1989)
But he's an angry guy.Er wird wütend, bringt sie um. Presumed Innocent (1990)
Sabich becomes enraged.Sabich wird wütend. Presumed Innocent (1990)
Mother's gonna be so angry.Mutter wird wütend sein. Return to the Blue Lagoon (1991)
She'll be furious!Sie wird wütend sein. Death Becomes Her (1992)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wird wütendhuffs [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top